23 Jun Te deseo, entre amigos y amigas confusiГіn referente a romancia?
Jacobtm
Senior Member
Saludos a todos,
La contratiempo Con El Fin De mi en espaГ±ol (especialmente cuando se trata a MГ©xico) serГВa la expresiГіn sobre enfermedad, especГficamente cuando se intenta al aprovechamiento de "querer".
Entiendo que "amar" serГВa mГЎs apego romГЎntico, desplazГЎndolo hacia el pelo "querer" es mГЎs un expresiГіn sobre enfermedad nunca romГЎntico. Pero no entiendo bien la linea que divida lo aceptable y no ha transpirado lo inaceptable.
La cosa que entiendo tengo amigas que dicen con gran repeticiГіn "te deseo" o "te quiero bastante." Lo entiendo en un sentido no romГЎntico, desplazГЎndolo hacia el pelo creo que tengo razГіn, que la chica puede decirme "te quiero" desprovisto implicaciones romГЎnticos. Se encuentran en sintonГa?
AdemГЎs, he oreja padres diciendo "te quiero" desplazГЎndolo hacia el pelo "te quiero mucho" a las hijos y no ha transpirado familiares, naturalmente falto implicaciones romГЎnticos.
Aunque todo el tiempo aproximaciГіn dudas con mi idГ©ntico. Como podrГВa ser, Вїes mГЎs habitual que las chicas lo dicen a las amistades, No obstante menos frecuente que los varones lo dicen a sus amigas? ВїEn cuГЎles instancias nunca puedo decir "te deseo" a la amiga? Es una ejercicio mГЎs habitual dentro de jГіvenes, o mГЎs bien practicado entre muchedumbre de la misma permanencia?
Saludos a todos,
La inconveniente de m Г en espaГ±ol (especialmente cuando se alcahueterГa a MГ©xico) serГВa la expresiГіn sobre afec to , especГficamente cuando se prostituciГіn de el funciГВіn de "querer".
Entiendo que "amar" es mГЎs amor sensible, desplazГЎndolo hacia el pelo "querer" es mГЎs un expresiГіn de afec to nunca romГЎntico.